- 在地址中可能存在键入错误。
- 当你点击某个链接时,它可能已过期。
- 根据相关法律法规和政策,此地址可能已经被删除
还可以,去化妆品库看看姐妹们最近都在败什么
如果你不想动的话,系统将自动于50秒钟后跳转至主页,还剩秒
英语翻译不是唯一的,也不要把英语学死了。艺术品有很多种表达的。简单点的,就是art,作为名词就是美术,艺术,艺术品的意思,高档点的artwork但这更多偏向于已经成品。
开阔:
1. wide
2. open (of spaces)
例句与用法:
1. 这一经验为他的思想开阔了新的视野。
This experience opened a new prospect in his mind.
2. 我们在开阔的原野上露营.
We bivouacked on the open plain.
3. 冰间湖由海水冰围成的一块开阔的水域
An area of open water surrounded by sea ice.
4. 花园城市设计能提供具有低密度建筑和开阔公共土地的宜人环境的居民区或居住地
A residential suburb or community planned so as to provide a pleasant environment with low-density housing and open public land
artwork。
艺术品是艺术家智力劳动成果的结晶。它作为一种特殊商品流通于艺术市场,与其他商品相同的是,它也具备普通商品的基本属性:使用价值和价值; 不同的是,艺术品的使用价值体现在精神层面而不是物质层面上,它是以满足人们的某种审美需要和精神需要为目的的。因此,艺术品的使用价值受到主观因素的影响极大。broadband access to the internet 可以翻译成宽带。就是连接到网络的媒介。
先看个与时俱进的例句
1. 我们一直与时俱进!
We keep pace with times!
所以说与时俱进的英文应该是:keep pace with the times pace。
晚餐英语可以说是dinner或者是supper,
两者之间的区别:
一、dinner
对于Dinner的定义主要是:
1. The main meal of the day, taken either around midday or in the evening.
2. A formal evening meal, typically one in honour of a person or event.
也就是说,Dinner主要有两个意思:
1、正餐(可以是中餐,也可以是晚餐)
2、晚宴(主要是宴请某人或举办活动)
从十八世纪一开始,Dinner主要是指午餐,其用餐时间可早至上午九点或十点。在法国,Dinner的时间从下午两三点慢慢推迟到六点或更晚。
所以,当你中午在某地吃着丰盛的午餐的时候,其实你是在吃Dinner。
二、supper
An evening meal, typically a light or informal one.
Some people refer to the main meal eaten in the early part of the evening as supper.
由此可以看出,Supper才是“晚饭”的正解。
需要注意的是,柯林斯英语词典对Supper还给出了这样的解释:
Supper is a simple meal eaten just before you go to bed at night.
这就相当于我们睡觉前吃的“夜宵”,睡前小食。
然而,Dinner与Supper的区别不仅仅是在其所食不同,它们也存在地域使用差异。比如,在美国,更为常用的是Dinner,而在加拿大,更为常用的却是Supper。
奶茶的英文首先,奶茶有两种基本说法: milk tea或者 bubble tea 。 milk tea这个词比较微妙。
楼主您好,make a bed或是make the bed都是表示整理床铺 也就是铺床的意思两者几乎无差别,只是特指或泛指而已
导游
1.Tourist Guide
2.guide
3.Tour Guide
4.TouristGuide 翻译导游 1.tourist interpreter 2.touristinterpreter 导游实践 1.guild practice 2.guide practice 国际导游 1.international tourism 2.guide interpreter 导游地图 1.tourist map 2.touristmap
账单英语可以说成“bill”、“invoice”、“statement”、“receipt”等。其中,“bill”一般指的是消费账单,如电话账单、水电费账单等;“invoice”则是指商业交易中的发票;“statement”则是指银行或信用卡账单;“receipt”则是指收据,记录支付的款项。需要根据不同的场景和语境选择合适的说法。在商业交易中,要注意使用正确的术语以避免误解和纠纷。
如果你不想动的话,系统将自动于50秒钟后跳转至主页,还剩秒