跨文化论文包括? 跨文化管理论文选题?
跨文化论文包括?
主要包括跨西方文化,学习古代文化,学习各民族的文化。
跨文化管理论文选题?
跨文化管理的论文题目有许多。比如我们可以定为中外管理的跨文化管理的论文题目有许多,比如我们可以定为中外管理的方法比较
跨文化交际论文的目录怎么写?
跨文化交际论文的目录通常按照以下结构来编写:
1. 引言
1.1 研究背景
1.2 研究目的和问题
1.3 研究意义
1.4 论文结构
2. 文化概述
2.1 定义和解释
2.2 文化的要素
2.3 文化差异与多元性
3. 跨文化交际的理论基础
3.1 文化差异理论
3.2 语言和交际的文化影响
3.3 文化认知和文化冲突的研究
4. 跨文化交际中的挑战
4.1 文化差异的沟通障碍
4.2 跨文化合作与冲突解决
4.3 跨文化交际中的非语言交际
5. 跨文化交际的策略与技巧
5.1 文化敏感性
5.2 尊重和理解他人文化差异的重要性
5.3 发展跨文化交际能力的方法
6. 跨文化交际应用研究
6.1 企业管理中的跨文化交际
6.2 跨国跨文化团队的管理与沟通
6.3 教育、旅游和外交领域的跨文化交际研究
7. 跨文化交际的未来发展
7.1 挑战和机遇
7.2 跨文化交际在全球化背景下的应用
8. 结论
8.1 主要发现总结
8.2 研究限制和建议
9. 参考文献
跨文化价值观论文定义
跨文化价值观论文指一个研究包含两种及其以上不同文化背景的群体,通过对不同文化的比较,揭示在不同社会条件下,人们的社会行为和心理特征及其发展规律的异同,从而为把握社会心理现象中的普遍性提供认识依据的一种方法和活动。
跨文化交际幽默故事?
在一篇文章里王小波讲了一个故事:"我有位阿姨,生了个傻女儿,比我大几岁,不知从几岁开始学会了缝扣子。她大概还学过些别的,但没有学会。总而言之,这是她唯一的技能。
我到她家去坐时,每隔三到五分钟,这傻丫头都要对我狂嚎一声:"我会缝扣子!"我知道她的意思:她想让我向她学缝扣子。但我就是不肯,理由有二;其一,我自己会缝扣子;其二,我怕她扎着我。她这样爱我,让人感动。但她身上的味也很难闻"。 然而你只看这个故事的话,感觉并没有什么,也没有什么幽默可言,但当你看到他下面写的一段用这个故事作为比喻的事,才发现其中之妙,简直妙不可言,这就是一个思维的乐趣。
接下来他又说了这么一个故事:"我在美国留学时,认得一位青年,叫做戴维。我看他人还不错,就给他讲解中华文化的真谛,什么忠孝、仁义之类。他听了居然不感动,还说:"我们也爱国。我们也尊敬老年人。这有什么?我们都知道!"我听了不由得动了邪火,真想扑上去咬他。之所以没有咬,是因为想起了傻大姐,自觉得该和她有点区别,所以悻悻然地走开,心里想道:妈的!你知道这些,还不是从我们这里知道的。
礼义廉耻,洋人所知没有我们精深,但也没有儿奸母、子食父、满地拉屎。东方文化里所有的一切,那边都有,之所以没有投入全身心来讲究,主要是因为人家还有些别的事情"。 故事写到这突然的明白了傻大姐的出现的作用,不由的狂笑起来。狂笑的同时又明白了很深的道理,这真是一篇高明的文章,王小波也是一个很有意思的人,写的东西也极讲逻辑,在他的文章里就能看得出是个编程高手。
跨文化传播的模式?
我国历史上的丝绸之路、玄奘取经、郑和下西洋等都是跨文化传播的典范。
在交通和通讯工具日新月异,世界经济一体化趋势日益明显的今天,跨文化传播对于我们来说不再是稀罕的事情。
而因特网的快速发展以及普及,人们足不出户,便可以进行跨文化传播了。在因特网上,人们完全可以通过文字、声音、图像等形式与来自境内外不同文化背景的人聊天、游戏。如果说传播是一种生活方式,跨文化传播则是“地球村”中人们的一种生活方式。
跨文化交际的特点?
跨文化交际的定义及其特点。跨文化交际是指不同文化背景的人们之间的交际行为。这种交际主要是通过语言来进行的,称为跨文化语言交际。跨文化交际的特点主要有以下几个:
一、文化的差异与交际障碍;
二、交际原则和价值观念;
三、母语的思维定势和对异文化的成见;
四、交际过程的相互接近和求同趋向;
五、交际的结果:文化的相互影响。从以上五个特点可以看出跨文化交际的根本特征是如何发现、认识和对待不同文化之间的差异。
跨文化交际兴起于?
0
所谓跨文化交际,即不同文化背景的人走到一起分享思想、感情和信息时所发生的一切。跨文化交际的英语名是InterculturalCommunication,早期也称为Cross-culturalCommunication。跨文化交际学最先在美国兴起。美国是个移民国家,文化碰撞时有发生。来自世界各地的移民都强调并维护自己的文化,因此形成了美国的多元文化格局。于是跨文化交际引起了美国学者和各界人士的广泛关注。日本也不甘落后,于1972年在东京率先召开了第一届跨文化交际学国际研讨会,出席人数超过两千。1974年,跨文化教育训练与研究学会(SIETAR,SocietyforInterculturalEducation,TrainingandResearch)在美国正式宣布成立。我国研究跨文化交际学起步较晚。北京外国语大学著名语言学家胡文仲教授于80年代初期开始从事跨文化交际学的研究,著作颇丰,目前已经编著出版了《跨文化交际学概论》、《跨文化与语言交际》等多部图书。目前,跨文化交际学已发展成为一门被国际学者们充分重视的集人类学、语言学、心理学、传播学、社会学等为一体的综合性学科。
跨文化交往 作者?
陈国明,教授为美国肯特州立大学(Kent State University)传播学博士。主修跨文化交际与组织传播学,以及传播研究方法。为美国1987年国际与跨文化交际学杰出博士论文奖得主,目前任教于美国罗得岛大学(Universitv of RhodeIsland)传播学系。
除了担任不同专业期刊编辑与编委之外,也是中华传播研究学会(Association for Chinese Communication Studies)创会会长。目前为国际跨文化交际研究学会(International Association for Intercultural CommunicationStudies)执行长。
著作颇丰,除了一百余篇论文,已出版了《简明英汉传播学辞典》(2002,五南出版社)、《文化问传播学》(2003,五南出版社)、《中华传播理论与原则》(2004,五南出版社)、《传播学概论》(2005,巨流出版社)、《媒介素养》(2005,五南出版社)、《传播研究方法》。
什么是跨文化传播?
它们的研究对象有所不同。
文化传播是指一种文化的扩散,它所研究的是一种文化扩散的轨迹、时间、结果等等现象,它可以是有目的的,也可以是自然流变的,就像我国唐代文化扩散到西域诸国,这就是一种文化传播。
而跨文化传播,实际上是一种方法论研究,它研究的是在两个或多个文化的个体或群体互相交流时所会发生的问题和解决问题的方法,或者说,是关于如何将有目的文化传播进行的更好的研究。
两者有着微妙的差别。
虽然由于学科交叉的原因,两者显得十分接近,但事实上,文化传播属于社会学和文学历史领域,而跨文化传播则应该归属到传播学研究的领域。
登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:cp688cp688@163.com
